UÇAK | KHUHLHATE | КЪУХЬЛЪАТЭ |
Kuban Hava Yolları ofisi nerede? | Kuban Woşö Ğoguxem yi'ofis teşı'a? | Кубань Ошъо Гъогухэм иIофис тэщыIа? |
Kuban Hava Yolları'na nasıl telefon edeceğim? | Kuban Woşö Ğoguxem tawuştewu sıfıtéwoşta? | Кубань Ошъо Гъогухэм таущтэу сыфытеощта? |
Tekrar uçacağımı (dönüşümü) onaylatmak istedim | Sıkhızerebıbıjıştır khezğeşşıpkhejınewu sıfeyağ | Сыкъызэрэбыбыжьыщтыр къэзгъэшъыпкъэжьынэу сыфэягъ |
Hangi günlerdir Maykop'a (Krasnodar'a, İstanbul'a) uçak seferi olan? | Sıd mafexa Mıyékhuape (Krasnodar, Yistambıl) khuhlhate zıbıbırer? | Сыд мафэха Мыекъуапэ (Краснодар, Истамбыл) къухьлъатэ зыбыбырэр? |
...'ya bir sonraki uçuş ne zaman? | ...-m khıç'elhık'ore lheteğur sıdiğua? | …-м къыкIэлъыкIорэ лъэтэгъур сыдигъуа? |
... nolu uçuş ne zaman gidiyor (hareket ediyor)? | Nomérewu … lheteğur sıdiğue k'ore? | Номерэу … лъэтэгъур сыдигъо кIорэ? |
Uçuş ne kadar çekiyor (sürüyor)? | Lheteğum sıd fediz yıwukhudıyire? | Лъэтэгъум сыд фэдиз ыукъудыирэ? |
...'ya ne zaman varıyoruz? | …-m sıdiğo tınesıre? | …-м сыдигъо тынэсырэ? |
Nereye ineceğiz? | Tıde tıkhışıt'ısışta? | Тыдэ тыкъыщытIысыщта? |
… nolu uçuş seferi için Maykopa kadar bir bilet lütfen | Mowu, Mıyékhuape nes, lheteğowu ..., khuhlhate bilet khıset | Моу, Мыекъуапэ нэс, лъэтэгъоу …, къухьлъатэ билет къысэт |
Havaalanında ne zaman olmalıyım? | Khuhlhetap'em sıdiğo sışı'en faya? | КъухьлъэтапIэм сыдигъо сыщыIэн фая? |
Havaalanı şehirden uzak mı? | Khuhlhetap'er khalem khıpeçıja? | КъухьлъэтапIэр къалэм къыпэчыжьа? |
Havaalanına kadar hangi otobüsdür giden? | Khuhlhetap'em nes tedıre avtobusa k'orer? | КъухьлъэтапIэм нэс тэдырэ автобуса кIорэр? |
Bizim uçuş numarasını anons ettiler mi? | Tilheteğu nomer kha'oğaxa? | Тилъэтэгъу номер къаIогъаха? |
Kayıt nerede (ne zaman)? | Tıde (sıdiğua) zıç'etxejxerer? | Тыдэ (сыдигъуа) зыкIэтхэжьхэрэр? |
İşte biletim | Marı, sibilet | Мары, сибилет |
İşte pasaportum | Marı, sipasport | Мары, сипаспорт |
İşte bagajım | Marı, sibagajj | Мары, сибагаж |
İşte bavulum (çantam) | Marı, si'alhmekh | Мары, сиIалъмэкъ |
Bu çantayı yanımda götürmem olacak mı? | Mı 'alhmekhır zıdasşte xhuşta? | Мы Iалъмэкъыр зыдасштэ хъущта? |
Hangi irtifada uçuşumuz? | Sıd lhegağa tızerebıbırer? | Сыд лъэгагъа тызэрэбыбырэр? |
Uçağın hızı ne kadar? | Khuhlhatem yipsınç'ağe thapşa? | Къухьлъатэм ипсынкIагъэ тхьапша? |
Hasta oldum | Sımace sıxhuğ | Сымаджэ сыхъугъ |
Midem bulanıyor | Sıgu khıze'ahe | Сыгу къызэIахьэ |
Kulaklarım ağrıyor | Sthak'umexer mewuzıx | СтхьакIумэхэр мэузых |
Ne zaman iniş yapmamız gereklidir? | Sıdiğo tét'ısexın faya? | Сыдигъо тетIысэхын фая? |
Uçak gecikecek mi? | Khuhlhater khegujöşta? | Къухьлъатэр къэгужъощта? |
Su verir misin lütfen | Psı khısetba | Псы къысэтба |
| | |
| | |
| | |
DEMİRYOLU, TREN | MEŞ'ÖKU ĞOGU, MEŞ'ÖKU | МЭШIОКУ ГЪОГУ, МЭШIОКУ |
Psış'üape'ye giden trenler hangi yerden ayrılıyorlar (kalkıyorlar)? | Psış'üape nes meş'ökuxer tedıre p'a zışı'uç'ıxerer | ПсышIуапэ нэс мэшIокухэр тэдырэ пIа зыщыIукIыхэрэр? |
Gar nerede? | Meş'ökup'er teşı'a? | МэшIокупIэр тэщыIа? |
Gara nasıl gideceğim? | Meş'ökup'em tawuştewu sık'oşta | МэшIокупIэм таущтэу сыкIощта? |
Soçi'ye kadar tren (direk) var mı? | Şşaçe nes meş'öku (zanç'e) şı'a? | Шъачэ нэс мэшIоку (занкIэ) щыIа? |
İzmir'e kadar birinci sınıf vagonun fiyatı nedir? | İzmir nes apere klass (kupe) vagonım thapşa yıwuaser? | Измир нэс апэрэ класс (купэ) вагоным тхьапша ыуасэр? |
Birinci sınıf vagon bileti verin lütfen | Apere klass vagon biletır khısetba | Апэрэ класс вагон билетыр къысэтба |
Gidiş geliş bileti verin lütfen | K'on kheğezejın biletır khısetba | КIон къэгъэзэжьын билетыр къысэтба |
Tuapse treni ne zaman ayrılıyor (kalkıyor)? | T'uapse meş'ökur thapşım uç'ıre? | ТIуапсэ мэшIокур тхьапшым IукIырэ? |
Hangi perondur kalktığı yer? | Sıd platforma khızı'uç'ırer? | Сыд платформа къызыIукIырэр? |
...'nci perona nasıl gidebilirim? | Platformewu … tawuştewu sık'oşta? | Платформэу … таущтэу сыкIощта? |
Peterburg'a tren ne zaman varıyor? | Bıtırbıfım meş'ökur sıdiğo nesıra? | Бытырбыфым мэшIокур сыдигъо нэсыра? |
... nolu tren ne zaman kalkacak (gelecek)? | Meş'ökowu … sıdiğo uç'ışta (khesışta)? | МэшIокоу … сыдигъо IукIыщта (къэсыщта)? |
Berline kadar tren kaç saatte gidiyor? | Berlin nes meş'ökur sıhat thapşıre k'ora? | Берлин нэс мэшIокур сыхьат тхьапшырэ кIора? |
Bu trenin ...-mu numarası? | Mı meş'ökur ...-a zınomer? | Мы мэшIокур …-а зиномер? |
Bu vagonun ...-mu numarası? | Mı vagonır ...-a zınomer? | Мы вагоныр …-а зиномер? |
Trenin hareket etmesi için ne kadardır kalan? | Meş'öku yéjénım payé thapşa khenejığer? | МэшIокур ежьэным пае тхьапша къэнэжьыгъэр? |
Yerime(i) baktırın (gösterin) lütfen | Sip'er séğeplhba | СипIэр сегъэплъба |
... varmaya bir saat kalarak beni uyandırın lütfen | … tınesınım zı sıhat yi'ejewu sıkheğewuşba | … тынэсыным зы сыхьат иIэжьэу сыкъэгъэущба |
... varmaya bir saat kalarak beni uyandırınız lütfen | … tınesınım zı sıhat yi'ejewu sıkhejüğewuşba | … тынэсыным зы сыхьат иIэжьэу сыкъэжъугъэущба |
Saat 6'da beni uyandır | Sıhatır 6 (xım) sıkheğewuş | Сыхьатыр 6 (хым) сыкъэгъэущ |
Yemek vagonu nerede? | Vagonşxap'er teşı'a? | ВагоншхапIэр тэщыIа? |
Sigara içilen vagon nerede? | Tutınışö vagonır teşı'a? | Tутынышъо вагоныр тэщыIа? |
Tuvalet nerede? | Psıwuner teşı'a? | Псыунэр тэщыIа? |
Burada sigara içmek (uygun) olacak mı? | Mış tutın wışéşö xhuşta? | Мыщ тутын ущешъо хъущта? |
Bir fıncan çay getirir misin (misiniz) lütfen | Mowu, şayibjhe khahba (khaşühba) | Моу, щаибжъэ къахьба (къэшъухьба) |
Bardak su getirir misin (misiniz) lütfen | Mowu, psı şüalhe khahba (khaşühba) | Моу, псы шъуалъэ къахьба (къэшъухьба) |
Yine bir tane daha yastık getirir misin (misiniz) lütfen | Mowu, cıri zı şhante khahba (khaşühba) | Моу, джыри зы шъхьантэ къахьба (къэшъухьба) |
Yine bir tane daha yorgan getirir misin (misiniz) lütfen | Mowu, cıri zı çıx'an khahba (khaşühba) | Моу, джыри зы чыхIан къахьба (къэшъухьба) |
Bir sonraki durak hangisi? | Khıç'elhık'ore wuçüp'er tare? | КъыкIэлъыкIорэ уцупIэр тарэ? |
Tren kaç dakika duracak? | Meş'ökur minut thapşe şıtışta? | МэшIокур минут тхьапшэ щытыщта? |
| | |
GEMİ | KHUHA | КЪУХЬЭ |
Nehir iskelesi (limanı) nerededir? | Psıxho khuhe'ur (xı'ur) tıde şı'a? | Псыхъо къухьэIур (хыIур) тыдэ щыIа? |
Nasıl oraya gideceğim? | Sıdewuştewu aş sık'oşta? | Сыдэущтэу ащ сыкIощта? |
Birinci sınıf Sohum'a kadar biletin ne kadar fiyatı? | Apere klass Akhua nes biletım thapşa yıwuaser? | Апэрэ класс Акъуа нэс билетым тхьапша ыуасэр? |
İkinci sınıf Sohum'a kadar biletin ne kadar fiyatı? | Yat'uenere klass Akhua nes biletım thapşa yıwuaser? | ЯтIонэрэ класс Акъуа нэс билетым тхьапша ыуасэр? |
Üçüncü sınıf Sohum'a kadar biletin ne kadar fiyatı? | Yaşenere klass Akhua nes biletım thapşa yıwuaser? | Ящэнэрэ класс Акъуа нэс билетым тхьапша ыуасэр? |
Soçi'ye vapur ne zaman hareket ediyor? | Şşaçe nes khuher sıdiğo yéjéra? | Шъачэ нэс къухьэр сыдигъо ежьэра? |
İstanbul'a vapur ne zaman hareket ediyor? | Yistanbıl nes khuher sıdiğo yéjéra? | Истамбыл нэс къухьэр сыдигъо ежьэра? |
Geminin hangi limanlardır gireceği (uğrayacağı)? | Khuher sıd khuhe'uxa zıdehaştır? | Къухьэр сыд къухьэIуха зыдэхьащтыр? |
Seyehat ne kadar çekiyor (sürüyor)? | Zék'om sıd fediz yıwukhudıyira? | ЗекIом сыд фэдиз ыукъудыира? |
Benim odam (kamaram) nerededir? | Se sipeşır tıde şı'a? | Сэ сипэщыр тыдэ щыIа? |
Odam hangi güvertededir? | Sipeşır tedıre khuheç'ı'ua zıtétır? | Сипэщыр тэдырэ къухьэкIыIуа зытетыр? |
Güverteye nasıl gideceğim? | Khuheç'ı'um tawuştewu sık'oşta? | КъухьэкIыIум таущтэу сыкIощта? |
Bu limanın adı ne? | Mı xı'um yıts'er sıda? | Мы хыIум ыцIэр сыда? |
Tuapse'ye ne zaman varacağız? | T'uapsem sıdiğo tıkhesışta? | ТIуапсэм сыдигъо тыкъэсыщта? |
Kaptanla konuşmayı istiyorum | Khuhlejhım sıdeguş'anewu sıfay | Къухьлэжъым сыдэгущыIэнэу сыфай |
Telgraf göndermeliyim (çekmeliyim) | Téler (radiotéler) zğehınenfay | Телэр (радиотелэр) згъэхьынэнфай |
| | |
OTOMOBİL | KUR | КУР |
İşte uluslararası sürücü belgem | Marı siduneyé kuzéf txılh | Мары сидунэе кузеф тхылъ |
İşte arabamın belgeleri | Marı siku thapexer | Мары сику тхьапэхэр |
Nalçik'e kadar yolu haritadan gösterir misin lütfen | Nalşık nes ğogur kartemç'e khıseğelheğuba | Налшык нэс гъогур картэмкIэ къысэгъэлъэгъуба |
Şıthale'ye kadar kaç kilometre var? | Şıthale nes kilométre thapşa? | Шытхьалэ нэс километрэ тхьапша? |
Bu yolun gittiği yer nere? | Mı ğogur tıde zıdak'orer? | Мы гъогур тыдэ зыдакIорэр? |
Bu yol iyi mi? | Mı ğogur değua? | Мы гъогур дэгъуа? |
Artlar'a kadar aradaki yol mesafesi kaç saattir? | Arthable nes ğoguwuaner sıhat thapşa? | Артхьаблэ нэс гъогууанэр сыхьат тхьапша? |
Artlar'a kadar aradaki yol mesafesi kaç dakikadadır? | Arthable nes ğoguwuaner minut thapşa? | Артхьаблэ нэс гъогууанэр минут тхьапша? |
Bu yolda tamir yeri var mı? | Mı ğogum ğetseç'ıjıp'er şı'a? | Мы гъогъум гъэцэкIэжьыпIэр щыIа? |
Bu yolda araba park yeri var mı? | Mı ğogum ku ğewuçüp'er şı'a? | Мы гъогъум ку гъэуцупIэр щыIа? |
Bu yolda motel var mı? | Mı ğogum motelır şı'a? | Мы гъогъум мотелыр щыIа? |
Bu yolda restotant (lokanta) var mı? | Mı ğogum şxap'er şı'a? | Мы гъогъум шхапIэр щыIа? |
Bu yolda benzin istasyonu var mı? | Mı ğogum benzin yiğexhuap'er şı'a? | Мы гъогъум бензин игъэхъуапIэр щыIа? |
Yol ücreti ne kadar? | Ğogupç'er thapşa? | ГъогупкIэр тхьапша? |
Köprüden geçiş ücreti ne kadar? | Lhemıcım yizepırıç'ıpç'er thapşa? | Лъэмыджым изэпырыкIыпкIэр тхьапша? |
En yakın benzin doldurma yeri nerede? | Benzin yiğexhop'e anah blağer teşı'a? | Бензин игъэхъопIэ анахь благъэр тэщыIа? |
(bir) Litre yakıtın ne kadar fiyatı? | Ğestınıpxhe litrem thapşa yıwuaser? | Гъэстыныпхъэ литрэм тхьапша ыуасэр? |
... litre benzine (mazota) ihtiyacım var | Benzin (dizel) litre ... sişıç'ağ | Бензин (дизел) литрэ … сищыкIагъ |
Benzin deposunu doldur | Benzinılhem yiz kheş' | Бензинылъэм из къэшI |
Motor yağı sizde var mı? | Motor dağe şüi'a? | Мотор дагъэ шъуиIа? |
Saf su sizde var mı? | Psı zerzaç'şüi'a? | Псы зэрзакI шъуиIа? |
Antifriz sizde var mı? | Antifriz şüi'a? | Aнтифриз шъуиIа? |
Arabamı yıkamanızı rica ediyorum | Siku şüthaç'ınewu sş'öyiğu | Сику шъутхьакIынэу сшIоигъу |
Arabamın deposunu doldurmanızı rica ediyorum | Siku benzinılher yiz şüş'ınewu sş'öyiğu | Сику бензинылъэр из шъушIынэу сшIоигъу |
Arabamın yağını değiştirmenizi rica ediyorum | Siku dağer zebleşüxhunewu sş'öyiğu | Сику дагъэр зэблэшъухъунэу сшIоигъу |
Arabamın bujilerini değiştirmenizi rica ediyorum | Siku meş'öçıdzer zebleşüxhunewu sş'öyiğu | Сику мэшIочыдзэр зэблэшъухъунэу сшIоигъу |
Arabamın lastiklerini şişirmenizi rica ediyorum | Siku şerexhxer jüğepşınewu sş'öyiğu | Сику щэрэхъхэр жъугъэпщынэу сшIоигъу |
Arabamı nerede tamir ettirebilirim? | Siku tıde şézğetseç'ejı xhuşta? | Сику тыдэ щезгъэцэкIэжьы хъущта? |
Yolda arızalandı | Ğogum şızeşıkhuağ | Гъогум щызэщыкъуагъ |
Lastik indi (hava bıraktı) | Haşöm khıt'upşığ | Хьашъом къытIупщыгъ |
Motor arızalandı | Motorır khutağe | Моторыр къутагъэ |
Yedek parça bende (bizde) yok | Pkhığo lıyéxer si'ep (ti'ep) | Пкъыгъо лыехэр сиIэп (тиIэп) |
Böyle arızalı olarak geri gidebilecek miyiz? | Moştewu zeşıkhuağewu tık'ojışüşta? | Мощтэу зэщыкъуагъэу тыкIожьышъущта? |
Tamirat ne kadar sürecek? | Ğetseç'ıjın sıd fediz wukhudıyişta? | ГъэцэкIыжьын сыд фэдиз укъудыищта? |
Hizmetiniz (hizmetiniz kadarıyla) için ne kadar (size) vermeliyim? | Şüzerelejağemç'e sıd fediz şöstın faya? | ШъузэрэлэжьагъэмкIэ сыд фэдиз шъостын фая? |