ŞEHİR | KHALE | КЪАЛЭ |
Postane nerede bulunuyor? | Poşter tıde şı'a? | Поштэр тыдэ щыIа? |
Tren garı (terminal) nerede bulunuyor? | Vakzalır tıde şı'a? | Bокзалыр тыдэ щыIа? |
Stad nerede bulunuyor? | Cegup'eşxor tıde şı'a? | ДжэгупIэшхор тыдэ щыIа? |
Tiyatroya nasıl gidebilirim? | Téatrem sıdewuştewu sık'oşta? | Театрэм сыдэущтэу сыкIощта? |
Sinemaya nasıl gidebilirim? | Kinotéatrem sıdewuştewu sık'oşta? | Кинотеатрэм сыдэущтэу сыкIощта? |
Lenin Meydanına nasıl gidebilirim? | Lénin wutıkum sıdewuştewu sık'oşta? | Ленин утыкум сыдэущтэу сыкIощта? |
En yakın otobüs durağı nerede? | Anah pebleğe avtobus wuçüp'er teşı'a? | Анахь пэблэгъэ автобус уцупIэр тэщыIа? |
En yakın metro istasyonu nerede? | Anah pebleğe métro wuçüp'er teşı'a? | Анахь пэблэгъэ метро уцупIэр тэщыIа? |
Geçit nerede? | Zepırıç'ıp'er teşı'a? | ЗэпырыкIыпIэр тэщыIа? |
Hangi yönde gitmem gerekiyor? | Tarı lhenıkho sık'oşta? | Тары лъэныкъо сыкIощта? |
Bu tarafa öyle mi? | Mı lhenıkhor ara? | Мы лъэныкъор ара? |
Yol | Ğogu | Гъогу |
Yol iyimi? | Ğogur değua? | Гъогур дэгъуа? |
Hangi yoldur (acaba) gidecek olduğumuz? | Sıd fede ğogua tızerık'oştır? | Сыд фэдэ гъогуа тызэрыкIощтыр? |
Bu patika yoldan gitmek tehlikeli değil mi? | Mı ğogu lhağom wurık'onır şınağoba? | Мы гъогу лъагъом урыкIоныр щынагъоба? |
Hangisi (acaba) bu yollardan (biri olarak) gitmek için ençok tehlikesizi? | Tara mı ğoguxem aşışewu wurık'onımç'e anah mışınağor? | Тара мы гъогухэм ащыщэу урыкIонымкIэ анахь мыщынагъор? |
Yolda fazla zaman kalacakmıyız? | Ğogum bere tıtétışta? | Гъогум бэрэ тытетыщта? |
Ben yolu biliyorum (bilmiyorum) | Ğogur seş'e (sş'erep) | Гъогур сэшIэ (сшIэрэп) |
Yolumu şaşırdım | Se sığoşağ | Сэ сыгъощагъ |
Ben yabancıyım | Se sıxexes | Сэ сыхэхэс |
... sokağını arıyorum | ... wuramır sılhexhu | ... урамыр сылъэхъу |
Hakurate sokağını arıyorum | Haxhurat'e wuramır sılhexhu | ХьахъуратIэ урамыр сылъэхъу |
... meydanını arıyorum | ... wutıkur sılhexhu | ... утыкур сылъэхъу |
Lenin meydanını arıyorum | Lénin wutıkur sılhexhu | Ленин утыкур сылъэхъу |
Hakurate sokağı üzerinde 130 numaralı evi arıyorum | Haxhurat'e wuramım tét nomérewu (130) şşere şeç'ıre wuner sılhexhu | ХьахъуратIэ урамым тет номерэу (I30) шъэрэ щэкIырэ унэр сылъэхъу |
Bunu bana planda gösterir misin (misiniz) | Mır planımç'e khıseğelheğu (khısejüğelheğu) | Мыр планымкIэ къысэгъэлъэгъу (къысэжъугъэлъэгъу) |
Gideceğim yolun resmini (krokisini) (bana) yaparmısın | Sızerık'oşt ğogum yisuret khısfeş'ıba | СызэрыкIощт гъогум исурэт къысфэшIыба |
Adresi bana yazar misin lüften | Adrésır khısfetxıba | Адресыр къысфэтхыба |
Orası uzak (yakın) mı? | Ar çıja (blağa)? | Ар чыжьа (благъа)? |
Taksime nasıl gidebilirim? | Taksimım sıdewuştewu sık'oşta? | Таксимым сыдэущтэу сынэсыщта? |
Yaya olarak gitsem, orası uzak mı? | Lhesewu sık'ome, ar çıja? | Лъэсэу сыкIомэ, ар чыжьа? |
Otobüsle oraya ulaşabilir miyim? | Avtobusç'e aş sınesışüşta? | АвтобускIэ ащ сынэсышъущта? |
Tramvayla oraya ulaşabilir miyim? | Tramvayç'e aş sınesışüşta? | TрамвайкIэ ащ сынэсышъущта? |
Metroyla oraya ulaşabilir miyim? | Métroç'e aş sınesışüşta? | МетрокIэ ащ сынэсышъущта? |
Bu meydanın adını söyler misin lütfen? | Mı wutıkum yıts'er khısa'oba? | Мы утыкум ыцIэр къысаIоба? |
Bu caddenin (sokağın) adını söyler misin lütfen? | Mı wuramım yıts'er khısa'oba? | Мы урамым ыцIэр къысаIоба? |
...-ne nasıl gideceğimi söyler misin lütfen? | ...-m sızerek'oştır khısa'oba? | ...-м сызэрэкIощтыр къысаIоба? |
Şehir merkezine nasıl gideceğimi söyler misin lütfen? | Khele gupçem sızerek'oştır khısa'oba? | Къэлэ гупчэм сызэрэкIощтыр къысаIоба? |
Maykop Oteline nasıl gideceğimi söyler misin lütfen? | Mıyékhuape haç'eşım sızerek'oştır khısa'oba? | Мыекъуапэ хьакIэщым сызэрэкIощтыр къысаIоба? |
| | |
TRAMVAY, OTOBÜS, METRO | TRAMVAY, AVTOBUS, METRO | ТРАМВАЙ, АВТОБУС, МЕТРО |
Otobüs bileti nereden satın alabilirim? | Avtobus bilétır tıde khışısşefışüşta? | Автобус билетыр тыдэ къыщысщэфышъущта? |
Tramvay bileti nereden satın alabilirim? | Tramvay bilétır tıde khışısşefışüşta? | Tрамвай билетыр тыдэ къыщысщэфышъущта? |
Metro bilet ücreti ne kadar? | Metro bilet yıwuaser thapşa? | Метро билет ыуасэр тхьапша? |
Otobüs bilet ücreti ne kadar? | Otobus bilet yıwuaser thapşa? | Aвтобус билет ыуасэр тхьапша? |
Tramvay bilet ücreti ne kadar? | Tramvay bilet yıwuaser thapşa? | Tрамвай билет ыуасэр тхьапша? |
... kadar durak kaç tane? | ... nes wuçüp'e thapş? | … нэс уцупIэ тхьапш? |
Gelecek istasyonun (durağın) ismi nedir? | Khek'oşt wuçüp'em yıts'er sıd? | КъэкIощт уцупIэм ыцIэр сыд? |
... kadar hangi yönde gitmem gerek? | ... nes tarı lhenıkho sızdek'on fayér? | … нэс тары лъэныкъо сыздэкIон фаер? |
Nerede inmem gerekiyor? | Tıde sışiç'ın faya? | Тыдэ сыщикIын фая? |
Nerede araç değiştirmem gerekiyor? | Tıde kur zeblesxhun faya? | Тыдэ кур зэблэсхъун фая? |
İnmem gereken yeri söyler misin lütfen | Sızışiç'ıştır khısa'oba | СызыщикIыщтыр къысаIоба |
... istasyonunda iniş soldan mı yoksa sağdan mı? | … wuçüp'em yiyiç'ıp'er semegua hawumiy cabğua? | … уцупIэм иикIыпIэр сэмэгуа хьауми джабгъуа? |
Gelecek istasyonda inecek misin (misiniz)? | Khek'oşt wuçüp'em wuiç'ışta (şüiç'ışta)? | КъэкIощт уцупIэм уикIыщта (шъуикIыщта)? |
Şimdi mi iniyorsun? | Cıdedem wuéç'a? | Джыдэдэм уекIа? |
Affedersiniz, beni geçiririn (geçmeme izin verin) lütfen | Khısfejüğeğu, sıblejüğeç' | Къысфэжъугъэгъу, сыблэжъугъэкI |
Biletimi kaybettim | Sibilét zğek'odığe | Сибилет згъэкIодыгъэ |
Ceza ödemeye hazırım | Khuedı stınewu sıfehazır | Къуэды стынэу сыфэхьазыр |
| | |
TAKSİ | TAKSİ | ТАКСИ |
Taksi durağı nerede? | Taksi wuçüp'er teşı'a? | Такси уцупIэр тэщыIа? |
Sen serbest misin? / Boş musun? | Wo wufita? | О уфита? |
Beni “Adıgey” oteline (havaalanına, bu adrese) götür | Haç'eşewu «Adıgéy» (khuhlhetap'em, mı adresım) sıneğes | ХьакIэщэу «Адыгей» (къухьлъэтапIэм, мы адресым) сынэгъэс |
Acelem var | Seguzajö | Сэгузажъо |
Burada durdurun lütfen | Mowu, mış khışeğewuçü | Моу, мыщ къыщэгъэуцу |
Ne kadar vermem gerekiyor? | Thapş stın faya? | Тхьапш стын фая? |
| | |
| | |
KAYIP EŞYA BÜROSU | ĞOTIĞE BÜRO | ГЪОТЫГЪЭ БЮРО |
Kayıp eşya bürosu nerede? | Ğotığe büro teşı'a? | Гъотыгъэ бюро тэщыIа? |
Kayıp eşya bürosuna nasıl telefon açabilirim? | Ğotığe bürom tawuştewu sıtéwoşta? | Гъотыгъэ бюром таущтэу сытеощта? |
Para cüzdanımı kaybettim | Siaxhşalher zğek'odığe | Сиахъщалъэр згъэкIодыгъэ |
Çantamı kaybettim | Si'alhmekhır zğek'odığe | СиIалъмэкъыр згъэкIодыгъэ |
Şemsiyemi takside unuttum | Jawur taksim khisınağ | Жьаур таксим къисынагъ |
Fotograf makinemi takside unuttum | Fotoapparatı taksim khisınağ | Фотоаппаратыр таксим къисынагъ |
Eldivenlerimi takside unuttum | Alhexer taksim khisınağ | Iалъэр таксим къисынагъ |
Eşyayı bulurlarsa (bana) telefon etmenizi rica ederim | Ap'er khağotıme khısfıtéwonewu sışölhe'u | IапIэр къагъотымэ къысфытеонэу сышъолъэIу |
İşte telefonum | Marı se sitelefon | Мары сэ сителефон |
İşte adresim | Marı se siadres | Мары сэ сиадрес |
POSTANE, TELGRAF | POŞT, TÉLE | ПОШТ, ТЕЛЭ |
Postane nerede bulunuyor? | Poşter tıde şı'a? | Поштэр тыдэ щыIа? |
Hangi saatlerde postane iş yapıyor? | Sıd sıhatxa poştım of ziş'erer? | Сыд сыхьатха поштым Iоф зишIэрэр? |
Posta kutusu (sandığı) nerede? | Poşt pxhuanter teşı'a? | Пошт пхъуантэр тэщыIа? |
Telgraf nerede kabul edilir? | Télexer tıde şaştexera? | Телэхэр тыдэ щаштэхэра? |
Posta paketi nerede kabul edilir? | Poşt paketır tıde şaştexera? | Пошт пакет тыдэ щаштэхэра? |
Taahütlü mektuplar nerede kabul edilir? | Txığe oftağxer tıde şaştexera? | Тхыгъэ Iофтагъхэр тыдэ щаштэхэра? |
Formlar nerede? | Thaper tesı'a? | Тхьапэр тэщыIа? |
Mektup kağıdı verir misin lütfen | Poşt txılhıp'er khısetba | Пошт тхылъыпIэр къысэтба |
Mektup zarfı verir misin lütfen | Poşt k'ots'ırılhhalhır khısetba | Пошт кIоцIырылъхьалъыр къысэтба |
Mektup pulu verir misin lütfen | Poşt tézğepç'eştır khısetba | Пошт тезгъэпкIэщтыр къысэтба |
Taahütlü mektubu göndermeyi isterdim | Txığe oftağer zğehınewu sıfeyağ | Тхыгъэ Iофтагъэр згъэхьынэу сыфэягъ |
Koliyi göndermeyi isterdim | Pxhuanteğehır zğehınewu sıfeyağ | Пхъуантэгъэхьыр згъэхьынэу сыфэягъ |
Paketi göndermeyi isterdim | Banderolır zğehınewu sıfeyağ | Бандеролыр згъэхьынэу сыфэягъ |
Rusya'ya giden mektuba yapıştıracağım pulun fiyatı ne kadar? | Wurısım k'ore txığem tézğepç'eştım thapşa yıwuaser? | Урысыем кIорэ тхыгъэм тезгъэпкIэщтым тхьапша ыуасэр? |
Normal (uluslararası) telgraf Tuapse'ye çekmek istiyorum | Téle khızerık'u (dunay) T'uapse zğehınewu sıfay | Телэ къызэрыкIу (дунай) ТIуапсэ згъэхьынэу сыфай |
Ne kadar fiyatı? | Thapş yıwuaser? | Тхьапш ыуасэр? |
Ne zaman geri gelir? | Sıdiğo ar khek'oşta? | Сыдигъо ар къэкIощта? |
Postrestant mektupları nereden alabileceğim? | Wuç'ewupçç'efe şılh txığer tıde khasştejışüşta? | УкIэупчIэфэ щылъ тхыгъэр тыдэ къасштэжьышъущта? |
Benim için mektup var mı? | Seş payé txığe şı'a? | Сэщ пае тхыгъэ щыIа? |
İşte benim pasaportum | Marı se sipasport | Мары сэ сипаспорт |
Yazdıklarımı (mektuplarımı) ... adresine gönderin lütfen | Sitxığexer adrésewu ... jüğehıba | Ситхыгъэхэр адресэу … жъугъэхьыба |
| | |
| | |
| | |
TELEFON | TÉLÉFON / Ç'APSERIPSALH | ТЕЛЕФОН / КIАПСЭРЫПСАЛЪ |
Şehir telefon danışma bürosuna nasıl telefon açacağım? | Khele téléfon çenceşıp'em tawuştewu sıtéwoşta? | Къэлэ телефон чэнджэшыпIэм таущтэу сытеощта? |
Şehirler arası istasyon bu mudur? | Khaleme yazereğepselhap'er mıra? | Къалэмэ язэрэгъэпсэлъапIэр мыра? |
Bir (üç) dakikanın ne kadar fiyatı? | Zı minut (minutiş) thapşa yıwuaser? | Зы минут (минутищ) тхьапша ыуасэр? |
Tsemez'deki numara ... | Ts'emez nomérewu ... | ЦIэмэз номерэу … |
Benim numaram ... | Se sinomérır ... | Сэ синомерыр … |
Şehire bağla beni | Khalem sépxelh | Къалэм сепхэлъ |
Şehirdeki telefon numarası ... | Khalemç'e téléfon nomérewu … | КъалэмкIэ телефон номерэу … |
Bana ... karşı numarayı ver | ...-m khıpeşıt nomérır khıset | …-м къыпэщыт номерыр къысэт |
Hat meşgul | Ç'apser yıwubıtığ | КIапсэр ыубытыгъ |
Odamdan konuşacağım | Sipeşımç'e sıkhışıguşı'eşt | СипэщымкIэ сыкъыщыгущыIэщт |
Alo! ... konuşan | Allo! ... kheguşı'erer | Алло! … къэгущыIэрэр |
Görüşmemizi kestiler / Hat kesildi | Tızepawutığ | Тызэпаутыгъ |
Yanlış bağladılar | Pxencewu sırapxığ | Пхэнджэу сырапхыгъ |
… ile görüşmek isterdim | ...-m sıdeguşı'enewu sıfeyağ | …-м сыдэгущыIэнэу сыфэягъ |
Kimdir söyleyen? / Kimdir konuşan? | Xeta khezı'orer? / Xeta khezıguşı'erer? | Хэта къэзыIорэр? / Хэта къэзыгущыIэрэр |
… seninle konuşuyor | … khıbdeguşı'ere | … къыбдэгущыIэрэ |
Tekrar söyler misin lütfen | Mowu, khe'ojba ze | Моу, къэIожьба зэ |
Daha yüksek sesle söyle | Nah yinı'owu kha'o | Нахь иныIоу къаIо |
Kötü (zor) duyuyorum | Deyéwu zexesexı | Дэеу зэхэсэхы |
Şimdi tekrar çaldır (ara) lütfen | Cıri khıtéwojba | Джыри къытеожьба |
Doğru çaldırmadın (yanlış numara) | Terezewu wukhıtéwuağep | Тэрэзэу укъытеуагъэп |
Afedersin, ... numara mı düştüğüm? | Khısfeğeğu, ... noméra sızıtéfağer? | Къысфэгъэгъу, … номера сызытефагъэр? |
...-yi telefona çağırabilir misiniz lütfen | ...-r téléfonım khı'ujüğahaşüna | …-р телефоным къыIужъугъахьашъуна |
Ben …, aradığımı tekrar söyleyin | Se ..., sıkhızeretéwuağer yéşü'oj | Сэ …, сыкъызэрэтеуагъэр ешъуIожь |
Biraz sonra tekrar çaldırırım (ararım) | T'ek'u téş'ağeme sıkhıtéwojin | ТIэкIу тешIагъэмэ сыкъытеожьын |
…-na(-ya) beni aramasını söyleyiniz | ...-m khısfıtéwojinewu yéşü'u | …-м къысфытеожьынэу ешъуIу |
Telefonumu yazınız | Sitéléfonır şütxı | Сителефон шъутхы |
Telefondan seni çağırıyorlar (arıyorlar) | Téléfonımç'e khıwocex | ТелефонымкIэ къыоджэх |
Bir dakika. Onu şimdi çağıracağım | Ze. Marı sıkhéceşt | Зэ. Mары сыкъеджэщт |
Şu anda o burada değil. Nedir (ona) söyleyeceğim? | Cıdedem ar yisep. Sıda yés'ojiştır? | Джыдэдэм ар исэп. Сыда есIожьыщтыр? |
Saat ...'da yeniden çaldırınız lütfen | Sıhatır ...-m cıri khıfıtéwojba | Сыхьатыр …-м джыри къыфытеожьба |
Telefon burada nerededir? | Teşı'a mış téléfonır? | ТэщыIа мыщ телефоныр? |
Senin telefonunla edebilir miyim? | Wuitéléfonç'e sıtéwome xhuşta? | УителефонкIэ сытеомэ хъущта? |
Sizin telefonunuzla edebilir miyim? | Şüitéléfonç'e sıtéwome xhuşta? | ШъуителефонкIэ сытеомэ хъущта? |
Telefon için para bozar mısın lütfen | Sıtéwonım payé axhşe sfewukhoba | Сытеоным пае ахъщэ сфэукъоба |
Telefon için para bozar mısınız lütfen | Sıtéwonım payé axhşe sfeşüwukhoba | Сытеоным пае ахъщэ сфэшъуукъоба |
... numarayı benim için tuşlar mısın lütfen | ... nomér sfıtéwunç'eba, haşxum | ... номер сфытеункIэба, хьашхум |
Telefonunun numarası kaç? | Wuitelefon yinomérır thapşa? | Уителефон иномерыр тхьапша? |
Bu işinin telefonu mu? | Mır wui'ofş'ap'e téléfona? | Мыр уиIофшIапIэ телефона? |
Bu evinin telefonu mu? | Mır wuiwune téléfona? | Мыр yиунэ телефона? |