ALIŞVERİŞ | ŞEFEN | ЩЭФЭН |
Kitap mağazası nerede? | Txılh şap'er teşı'a? | Тхылъ щапIэр тэщыIа? |
Yiyecek mağazası nerede? | Şxın şap'er teşı'a? | Шхын щапIэр тэщыIа? |
Pasta-şeker mağazası nerede? | Aş'ü-uş'ü şap'er teşı'a? | IэшIу-IушIу щапIэр тэщыIа? |
Mağazayı saat olarak kaçta açılıyorlar? | Şap'er sıhatewu thapşım khıze'uaxıra? | ЩапIэр сыхьат тхапшым къызэIуахыра? |
Mağazayı saat olarak kaçta geri kapatıyorlar? | Şap'er sıhatewu thapşım zefaş'ıjıra? | ЩапIэр сыхьат тхапшым зэфашIыжьыра? |
Çocuk elbise bölümü nerede? | Sabıy şığın zışaşerer teşı'a? | сабый щыгъын зыщащэрэр тэщыIа? |
Erkek elbise bölümü nerede? | L'ı şığın zışaşerer teşı'a? | ЛIы щыгъын зыщащэрэр тэщыIа? |
Kadın elbise bölümü nerede? | Bzılhfığe şığın zışaşerer teşı'a? | бзылъфыгъэ щыгъын зыщащэрэр тэщыIа? |
Oyuncak sattıkları yer nerede? | Deday tıde zışaşerer? | Дэдай тыдэ зыщащэрэр? |
Spor elbiseleri sattıkları yer nerede? | Sport şığınxer tıde zışaşerer? | Cпорт щыгъынхэр тыдэ зыщащэрэр? |
...'yı nereden satın alabilirim? | … tıde khışısşefın slheç'ışta? | … тыдэ къыщысщэфын слъэкIыщта? |
... satın almak istiyorum | … khesşefınewu sıfay | … къэсщэфынэу сыфай |
...'ye ihtiyacım var | ...-r sişıç'ağ | …-р сищыкIагъ |
Büyük mağazadan bir şeyler satın almak istiyorum | Şep'eşxom zıgorexer khışısşefınewu sıfay | ЩэпIэшхом зыгорэхэр къыщысщэфынэу сыфай |
Yürüyen merdiven nerede? | Lhewoyrık'or teşı'a? | ЛъэойрыкIор тэщыIа? |
Asansör nerede? | Psınç'erıdeşır teşı'a? | ПсынкIэрыдэщыр тэщыIа? |
... sizde var mı? | … şüi'a? | … шъуиIа? |
... baktır | … séğeplh | … сегъэплъ |
... gösterir misin? | ... sébghelheghuna? | ... себгъэлъэгъуна? |
... verin (bana) | … khıset | … къысэт |
Ne kadar bunun fiyatı? | Thapş mış yıwuaser? | Тхьапш мыщ ыуасэр? |
Parayı nereye vereceğim? | Axhşer tıde şıstışta? | Ахъщэр тыдэ щыстыщта? |
Kasa nerede? | Kaser teşı'a? | Касэр тэщыIа? |
Bunu sarar mısınız lütfen | Mır zek'ots'ırılhheba | Мыр зэкIоцIырылъхьэба |
Bunları beraber sarar mısının lütfen | Mıxer zeç'ığowu zek'ots'ırılhheba | Мыхэр зэкIыгъоу зэкIоцIырылъхьэба |
Bunu pakete / poşete koyun | Sembım yilhh | Сэмбым илъхь |
Teşekkür ederim | Thawuéğepsewu | Тхьауегъэпсэу |
Çıkış nerede? | Çç'eç'ıp'er teşı'a? | ЧIэкIыпIэр тэщыIа? |
| | |
YİYECEK MAĞAZASI | ŞXIN ŞAP'E | ШХЫН ЩАПIЭ |
Uzun ekmek verin lütfen | Halığu ç'ıha khısetba | Хьалыгъу кIыхьэ къысэтба |
Paket kahve verin lütfen | Kofe tay khısetba | Кофе тай къысэтба |
Paket çay verin lütfen | Şay tay khısetba | Щай тай къысэтба |
Paket şeker verin lütfen | Şöwuşığu tay khısetba | Шъоущыгъу тай къысэтба |
200 gram peynir verin lütfen | Khuayé gram 200 (şşit'u) khısetba | Къуае грамм 200 (шъитIу) къысэтба |
250 gram jambon verin lütfen | Lışıwuğe gram 250 (şşit'ure şşenıkhore) khısetba | Лыщыугъэ грамм 250 (шъитIурэ шъэныкъорэ) къысэтба |
Bir kilo portakal tartın lütfen | T'amı zı kilogram kheşeçıba | ТIамы зы килограмм къэщэчыба |
Bir kilo elma tartın lütfen | Mı'erıs zı kilogram kheşeçıba | МыIэрыс зы килограмм къэщэчыба |
Bir kilo domates tartın lütfen | Tomat zı kilogram kheşeçıba | Tомат зы килограмм къэщэчыба |
Bir kilo salatalık tartın lütfen | Neşebegu zı kilogram kheşeçıba | Hэшэбэгу зы килограмм къэщэчыба |
200 gram jambon ver | Lışıwuğe gram 200 (şşit'u) khıset | Лыщыугъэ грамм 200 (шъитIу) къысэт |
On yumurta ver | Ç'enç'ıpş' khıset | КIэнкIипшI къысэт |
Limon, tek (bi tane) ver | Limon, zak'o khıset | Лимон закIo къысэт |
Zeytin (sardalye, greyfrut) var mı? | Oliver (sardin, gréypfrut) şüi'a? | Оливэр (сардин, грейпфрут) шъуиIа? |
Paket süt verin lütfen | Şe tay khısetba | Щэ тай къысэтба |
Şişe maden suyu verin lütfen | Minéralıps apç khısetba | Минералипс апч къысэтба |
| | |
ALIŞVERİŞ MERKEZİ | ŞAP'EŞXU | ЩАПIЭШХУ |
Kaçıncı katta parfümeri satan(ın) yer(i)? | Yathapşenere zetéta yéperımer zışaşerer? | Ятхьапшэнэрэ зэтета епэрымэр зыщащэрэр? |
Kaçıncı katta kürkleri satan(ın) yer(i)? | Yathapşenere zetéta xhurışüxer zışaşerer? | Ятхьапшэнэрэ зэтета хъурышъухэр зыщащэрэр? |
Kaçıncı katta saatleri satan(ın) yer(i)? | Yathapşenere zetéta sıhatxer zışaşerer? | Ятхьапшэнэрэ зэтета сыхьатхэр зыщащэрэр? |
Adıgece konuşan tezgahtarınız var mı? | Adıgabzeç'e guşı'ere tuçantés şüi'a? | АдыгабзэкIэ гущыIэрэ тучантес шъуиIа? |
Eldiven arıyorum | Alhem salhexhu | Iалъэм салъэхъу |
Cüzdan arıyorum | Axhşalhem salhexhu | Aхъщалъэм салъэхъу |
Bu istediğim olan şey değil | Mır sızıfeyé deder arep | Мыр сызыфэе дэдэр арэп |
Daha ucuzunu gösterir misin | Nah pıwutır séğeplhba | Нахь пыутыр сегъэплъба |
Daha iyisini gösterir misin | Nah değur séğeplhba | Нахь дэгъур сегъэплъба |
Başka model olanı gösterir misin | Nemıç' ş'ıç'e yi'ewu séğeplhba | НэмыкI шIыкIэ иIэу cегъэплъба |
Başka renk üzerinde olanı gösterir misin? | Nemıç' şö télhewu séğeplhba | НэмыкI шъо телъэу сегъэплъба |
Başka desen üzerinde olanı gösterir misin? | Nemıç' suret télhewu séğeplhba | НэмыкI сурэт телъэу сегъэплъба |
Bunu satın alıyorum (satın almıyorum) | Mır seşefı (sşefırep) | Мыр сэщэфы (сщэфырэп) |
Bunu beğeniyorum (beğenmiyorum) | Mır sıgu yé'u (yé'urep) | Мыр сыгу еIу (еIурэп) |
Bu bana yakıştı | Mır sfeş'ü | Мыр сфэшIу |
Bu bana yakışmadı | Mır sfeş'öp | Мыр сфэшIоп |
Giymem uygun olur mu? | Zışıslhenewu xhuşta? | Зыщыслъэнэу хъущта? |
Giyinme yeri nerede? | Şılhaşer teşı'a? | Щылъащэр тэщыIа? |
Bu hangi beden? | Mır sıd şapxha? | Мыр сыд шапхъа? |
Büyük bedenli süveter verin | Tsıcan şapxhe yin khıset | Цыджан шапхъэ ин къысэт |
Orta bedenli süveter verin | Tsıcan şapxhe gurıt khıset | Цыджан шапхъэ гурыт къысэт |
Küçük bedenli süveter verin | Tsıcan şapxhe ts'ık'u khıset | Цыджан шапхъэ цIыкIу къысэт |
Bu fazla uzun | Mır ç'ıhaşe | Мыр кIыхьащэ |
Bu fazla kısa | Mır ç'ekuaşe | Мыр кIэкуащэ |
Bu fazla dar | Mır bğuzaşe | Мыр бгъузащэ |
Bu fazla büyük | Mır yinışe | Мыр иныщэ |
Bu fazla bol | Mı bıxhuşe | Мы быхъущэ |
Bu fazla küçük | Mır ts'ık'uşe | Мыр кIыхьащэ цIыкIущэ |
Ne zaman bunu hazırlaryacaksın (ayarlayacaksın)? | Sıdiğo mır khebğepsıjışta? | Сыдигъо мыр къэбгъэпсыжьыщта? |
Bu takım elbise yünden mi yapılmış? | Mı ç'ek'ozepılhır tsıxeç'a)? | Мы кIэкIозэпылъыр цыхэкIа? |
Bu gömlek pamuktan mi yapılmış? | Mı caner bzıwutsıfxeç'a? | Мы джанэр бзыуцыфхэкIа? |
Bu ipekten mi yapılmış? | Mı caner denexeç'a? | Мы джанэр дэнэхэкIа? |
Bu yünden mi yapılmış? | Mı caner tsıxeç'a? | Мы джанэр цыхэкIа? |
Satın aldığım elbiseyi geri değiştirebilecek miyim? | Khesşefığe şığınır sxhojınewu xhuşta? | Къэсщэфыгъэ щыгъыныр схъожьынэу хъущта? |
Satın aldığım elbiseyi size geri verebilecek miyim? | Khesşefığe şığınır şöstıjınewu xhuşta? | Къэсщэфыгъэ щыгъыныр шъостыжьынэу хъущта? |
Bunu daha uzatabilecek misin? | Mır nah bğeç'ıhanewu xhuşta? | Мыр нахь бгъэкIыхьанэу хъущта? |
Bunu daha kısaltabilecek misin? | Mır nah bğeç'ekonewu xhuşta? | Мыр нахь бгъэкIэконэу хъущта? |
Bunu daha dar yapabilecek misin? | Mır nah zejü pş'ınewu xhuşta? | Мыр нахь зэжъу пшIынэу хъущта? |
Bunu daha değiştirebilecek misin? | Mır nah zeblexhunewu xhuşta? | Мыр нахь зэблэхъунэу хъущта? |
Bunu daha çabuk yapabilecek misiniz? | Mır nah psınç'ewu pş'ıjışüşta? | Мыр нахь псынкIэу пшIыжьышъущта? |
Bunu yanımda yapabilecek misiniz? | Mır sapaşşhe pş'ıjışüşta? | Мыр сапашъхьэ пшIыжьышъущта? |
Bunu akşama kadar yapabilecek misiniz? | Mır pçıheşşhem nes pş'ıjışüşta? | Мыр пчыхьэшъхьэм нэс пшIыжьышъущта? |
Bunu saat 7'ye kadar yapabilecek misiniz? | Mır sıhatır 7 (blı) nesıfe pş'ıjışüşta? | Мыр сыхьатыр 7 (блы) нэсыфэ пшIыжьышъущта? |
Bunu Mart'ın 9'na kadar yapabilecek misiniz? | Mır Ğetxapem yi 9-m (bğum) nesıfe pş'ıjışüşta? | Мыр Гъэтхьапэм и 9-м (бгъум) нэсыфэ пшIыжьышъущта? |
Pahalı olmayan bir dikim yeri tavsiye verebilir misiniz? | Mılhep'a'owu dap'e gorem payé çenceş khıseşütına? | МылъэпIаIоу дапIэ горэм пае чэнджэш къысэшъутына? |
Yaşı 5 olan çocuk için ... istiyorum | Yilhesitf zınıbj sabıyim payé ... sıfay | Илъэситф зыныбжь сабыим пае … сыфай |
Yaşı 5 olan erkek için ... istiyorum | Yilhesitf zınıbj ç'alem payé ... sıfay | Илъэситф зыныбжь кIалэм пае … сыфай |
Yaşı 5 olan kız için ... istiyorum | Yilhesitf zınıbj pşşaşşem payé ... sıfay | Илъэситф зыныбжь пшъашъэм пае … сыфай |
Başka yapılış tarzıyla (model) yapılmış olanı var mı (sizin)? | Nemıç' ş'ıç'ewu ş'ığe gore şüi'a? | НэмыкI шIыкIэу шIыгъэ горэ шъуиIа? |
Metresinin ne kadar fiyatı? | Metrem thapşa yıwuaser? | Метрэм тхьапша ыуасэр? |
Siyah ayakkabı istiyorum | Çüakhe ş'üts'e sıfay | Цуакъэ шIуцIэ сыфай |
Kahverengi ayakkabı istiyorum | Çüakhe haplh sıfay | Цуакъэ хьаплъ сыфай |
Siyah çizme istiyorum | Şazme ş'üts'e sıfay | Щазмэ шIуцIэ сыфай |
Kahverengi çizme istiyorum | Şazme haplh sıfay | Щазмэ хьаплъ сыфай |
Kadın ayakkabısı istiyorum | Bzılhfığe çüakhe sıfay | Бзылъфыгъэ цуакъэ сыфай |
Erkek ayakkabısı istiyorum | Xhulhfığe çüakhe sıfay | Xъулъфыгъэ цуакъэ сыфай |
İndirecek misiniz? / İndirim yapacak mısınız? | Khışıjüğeç'eşta? | КъыщыжъугъэкIэщта? |
Kefil (bunun için, buna) olur musunuz? | Şesı şüfexhua? | Шэсы шъуфэхъуа? |
Bunu fiyatını kabul ediyorum | Mış yıwuasem sézeğı | Мыщ ыуасэм сезэгъы |
| | |
AYAKKABI MAĞAZASI | ÇÖKHE ŞAP'E | ЦОКЪЭ ЩАПIЭ |
Ayakkabı satın almak istiyorum | Çüakhe khesşefınewu sıfay | Цуакъэ къэсщэфынэу сыфай |
Kaç senin ayak ölçün (numaran)? | Thapş wuilhekho şapxher? | Тхьапш уилъэкъо шапхъэр? |
Ayak numaram kırk iki | Slhekho şapxher t'oç'ıt'ure t'ure | Слъэкъо шапхъэр тIокIитIурэ тIурэ |
Ne gibi renktir istediğin (istediğiniz)? | Sı fede şüa wuzıfayér (şüzıfayér)? | Сыд фэдэ шъуа узыфаер (шъузыфаер)? |
Bu siyahları giymek istiyorum | Mı ş'üts'exer şıslhenewu sıfay | Мы шIуцIэхэр щыслъэнэу сыфай |
Bu kahverengileri giymek istiyorum | Mı haplhexer şıslhenewu sıfay | Мы хьаплъэхэр щыслъэнэу сыфай |
Bu ayakkabı dar | Mı çüakher zejü | Мы цуакъэр зэжъу |
Bu ayakkabı bol (geniş) | Mı çüakher bıxhu | Мы цуакъэр быхъу |
Bu fazla bol | Mı bıxhuşe | Мы быхъущэ |
Bir numara daha büyüğünü verin | Zı şapxheç'e nah yin khıset | Зы шапхъэкIэ нахь ин къысэт |
Bir numara daha küçüğünü verin | Zı şapxheç'e nah ts'ık'u khıset | Зы шапхъэкIэ нахь цIыкIу къысэт |
Çocuk ayakkabılarına baktırın (beni) | Sabıy çüakhexem syağeplh | Сабый цуакъэхэм сягъэплъ |
Kadın ayakkabılarına baktırın (beni) | Bzılhfığe çüakhexem syağeplh | Бзылъфыгъэ цуакъэхэм сягъэплъ |
| | |
| | |
PARFÜMERİ | YÉPERIM | ЕПЭРЫМ |
Ne gibi parfüm elinizde olanlar? | Sıd fede yéperım şüi'exa? | Сыд фэдэ епэрым шъуиIэха? |
... parfümü sizde var mı? | ... yéperım şüi'a? | ... епэрым шъуиIа? |
Bu parfümün fiyatı ne kadar? | Mı yéperımım yıwuaser thapşa? | Мы епэрымым ыуасэр тхьапша? |
Parfümü verin | Yéperım khıset | Епэрым къысэт |
Kolonya verin | Odékolonır khıset | Oдеколоныр къысэт |
... numara ruj verin | Nomérewu ... upeğaler khıset | Hомерэу … Iупэгъалэр къысэт |
Yüz kremi verin | Nepe şıfer khıset | Hэпэ щыфэр къысэт |
RADYO-FOTO MALZEMELERİ | RADİO-FOTO 'AP'EXER | РАДИО-ФОТО IАПIЭХЭР |
Radyo cihazları satanların yeri nerede? | Radio 'ap'exer tıde zışaşexerer? | Радио IапIэхэр тыдэ зыщащэхэрэр? |
Fotograf malzemeleri satanların yeri nerede? | Foto 'ap'exer tıde zışaşexerer? | Фото IапIэхэр тыдэ зыщащэхэрэр? |
Renkli resim filmi verin | Kholen suretkuser khıset | Къолэн сурэткусэр къысэт |
...'nın son albümü sizde var mı? | … yiawujjıre albom şüi'a? | … иаужырэ албом шъуиIа? |
Teyp (diktofona) istiyorum | Makhetéşe (mekheşte) sıfay | Мэкъэтещэ (мэкъэштэ) сыфай |
Onun (nasıl) çalışmasına bakmam olacak mı? | Ar zerelajerem séplhınewu xhuşta? | Ар зэрэлажьэрэм сеплъынэу хъущта? |
Onun (nasıl) çalışmasına dinlemem olacak mı? | Ar zerelajerem séde'unewu xhuşta? | Ар зэрэлажьэрэм седэIунэу хъущта? |
Ne kadar fiyatı? | Thapşa yıwuaser? | Тхьапша ыуасэр? |
Kasetin fiyatı ne kadar? | Kasétem yıwuaser thapşa? | Касетэм ыуасэр тхьапша? |
Yükselticinin fiyatı ne kadar? | Mekheğelheşım yıwuaser thapşa? | Мэкъэгъэлъэшым ыуасэр тхьапша? |
Mikrofonun fiyatı ne kadar? | Mikrofonım yıwuaser thapşa? | Микрофоным) ыуасэр тхьапша? |
| | |
TÜTÜN | TUTIN / 'ALUTS | ТУТЫН / IАЛУЦ |
Nereden sigara alabileceğim? | Tutın tıde khısşışefışüşta? | Тутын тыдэ къысщыщэфышъущта? |
Sert sigara sende (sizde) var mı? | Tutın xaf wui'a (şüi'a)? | Тутын хаф уиIа (шъуиIа)? |
Hafif sigara sende (sizde) var mı? | Tutın şşab wui'a (şüi'a)? | Тутын шъаб уиIа (шъуиIа)? |
Amerikan sigarası sende (sizde) var mı? | Ameriken sigarét wui'a (şüi'a)? | Америкэн сигарет уиIа (шъуиIа)? |
Mentollü sigara sende (sizde) var mı? | Méntol sigarét wui'a (şüi'a)? | Ментол сигарет уиIа (шъуиIа)? |
Sende (sizde) çakmak taşı var mı? | Ştawuç' wui'a (şüi'a)? | ЩтаукI уиIа (шъуиIа)? |
Çakmak verir misin (misiniz) | Meş'ödz khısetba (khıseşütba) | МэшIодз къысэтба (къысэшъутба) |
Kutu kibrit verir misin (misiniz) | Sırnıç khemlan khısetba (khıseşütba) | Cырныч къэмлан къысэтба (къысэшъутба) |
Paket sigara verir misin (misiniz) | Tutın tay khısetba (khıseşütba) | Tутын тай къысэтба (къысэшъутба) |
Kül tablası verir misin (misiniz) | Stefalh khısetba (khıseşütba) | Стэфалъ къысэтба (къысэшъутба) |
Pipo verir misin (misiniz) | Lul khısetba (khıseşütba) | Лул къысэтба (къысэшъутба) |
Pipo tütünü verir misin (misiniz) | Lul 'aluts khısetba (khıseşütba) | Лул Iалуц къысэтба (къысэшъутба) |
| | |
KİTAP, DERGİ, GAZETE | TXILH, JURNAL, ĞEZÉT | ТХЫЛЪ, ЖУРНАЛ, ГЪЭЗЕТ |
En yakın kitabevi nerede? | Anah bleğe txılh şap'er teşı'a? | Анахь блэгъэ тхылъ щапIэр тэщыIа? |
En yakın gazete bayii nerede? | Anah bleğe ğezét şap'er teşı'a? | Анахь блэгъэ гъэзет щапIэр тэщыIа? |
Şehirin konum haritasını verin (veriniz) | Khalem yizereşıt kart khıset (khıseşüt) | Къалэм изэрэщыт карт къысэт (къысэшъут) |
Renkli kartpostal verin (veriniz) | Khalem poşte kart kholenxer khıset (khıseşüt) | Къалэм пошт карт къолэнхэр къысэт (къысэшъут) |
Soçi'nin haritası sende (sizde) var mı? | Şşaçe yikart wui'a (şüi'a)? | Шъачэ икарт уиIа (шъуиIа)? |
…-ı gösteren kartpostal istiyorum | ...-r khezğelheğore kart sıfay | …-р къэзгъэлъэгъорэ карт сыфай |
Adıgece-Türkçe sözlüğe ihtiyacım var | Adıge-Tırku guşı'alhe sişıç'ağ | Адыгэ-тырку гущыIалъэ сищыкIагъ |
Adıge kitapları sende (sizde) var mı? | Adıge txılh gorexer wui'a (şüi'a)? | Адыгэ тхылъ горэхэр уиIа (шъуиIа)? |
Adıge gazeteleri sende (sizde) var mı? | Adıge ğezét gorexer wui'a (şüi'a)? | Адыгэ гъэзет горэхэр уиIа (шъуиIа)? |
Adıge dergileri sende (sizde) var mı? | Adıge jurnal gorexer wui'a (şüi'a)? | Адыгэ журнал горэхэр уиIа (шъуиIа)? |
... gazetesi ver (verin) | ... ğezétır khıset (khıseşüt) | … гъэзетыр къысэт (къысэшъут) |
Bu dergi ne kadar zamanda (bir) çıkıyor? | Mı jurnalır woxhte thapşıç'e khıdeç'ıre? | Мы журналыр охътэ тхьапшыкIэ къыдэкIырэ? |
Bu kitabın fiyatı ne kadar? | Mı txılhım yıwuaser thapşa? | Мы тхылъым ыуасэр тхьапша? |
Bu gazetenin fiyatı ne kadar? | Mı ğezétım yıwuaser thapşa? | Мы гъэзетым ыуасэр тхьапша? |
Bu derginin fiyatı ne kadar? | Mı jurnalım yıwuaser thapşa? | Мы журналым ыуасэр тхьапша? |
| | |
KUAFÖR, BERBER | ŞŞHAWUPXHU, ŞŞHAWUPS | ШЪХЬАУПХЪУ, ШЪХЬАУПС |
Otelde berber (içinde) var mı? | Haç'eşım şşhawups yita? | ХьакIэщым шъхьaупс ита? |
Otelde kadın kuaförü (içinde) var mı? | Haç'eşım bzılhfığe şşhawups yita? | ХьакIэщым бзылъфыгъэ шъхьaупхъу ита? |
Buraya yakın berber nerede? | Mış peblağe şşhawupsır teşı'a? | Мыщ пэблагъэ шъхьаупсыр тэщыIа? |
Sonuncu kim? | Awujjırer xeta? | Аужырэр хэта? |
Erkek salonu nerede? | Xhulhfığe salonır teşı'a? | Хъулъфыгъэ салоныр тэщыIа? |
Kadın salonu nerede? | Bzılhfığe salonır teşı'a? | Бзылъфыгъэ салоныр тэщыIа? |
Benim sıram geldi | Se siçezıwu khesığ | Сэ сичэзыу къэсыгъ |
Senin sıran geldi | Wo wuiçezıwu khesığ | O уичэзыу къэсыгъ |
Saçımı tıraş yapmanı istiyorum | Sşşhats wuwupxhunewu sıfay | Сшъхьац уупхъунэу сыфай |
Ne kadardır vermem gereken? | Thapşa stın fayér? | Тхьапша стын фаер? |
Saçımı tıraş yap | Sşhats wupxhu | Сшъхьац упхъу |
Sakalımı tıraş yap, kes | Sijjaç'e wupsı | СижакIэ упсы |
Önden tıraş yap lütfen | Yıpeç'e wupxhoba | ЫпэкIэ упхъоба |
Yanlardan tıraş yap lütfen | Bğuxemç'e wupxhoba | БгъухэмкIэ упхъоба |
Enseden tıraş yap lütfen | Şşhapxetıkumç'e wupxhoba | ШъхьапхэтыкумкIэ упхъоба |
Çok kesme | Başe pımıwupç' | Бащэ пымыупкI |
Bıyığımı düzelt lütfen | Spaç'e wupxhoba | СпакIэ упхъоба |
Sakalımı düzelt lütfen | Sjjaç'e wupxhoba | CжакIэ упхъоба |
Favorilerimi düzelt lütfen | Sıdebjhıkhuxer wupxhoba | Cидэбжъыкъухэм упхъоба |
Saçımı şampuanla yıka | Sşşhar şampunç'e thaç'ı | Сшъхьэр шампунькIэ тхьакIы |
Sakalımı tekrar tıraş yap (kes) lütfen | Sjjaç'e wupsıjba | СжакIэ упсыжьба |
Sıcak kompres üstüne koyun lütfen | Kompres stır télhheba | Компрес стыр телъхьэба |
Masaj yapar mısın (bana) lütfen | Masaj khısfeş'ıba | Масаж къысфэшIыба |
Hangi saç tanzim şekilleri şimdi yenilik olan? | Sıd şşhats ze'ıxıç'a cı khéjeğaç'ewu şıtır? | Сыд шъхьац зэIыхыкIа джы къежьэгъакIэу щытыр? |
Saçımın şeklini değiştirmek istiyorum | Sşşhats ze'ıxıç'er zeblesxhunewu sıfay | Сшъхьац зэIыхыкIэр зэблэсхъунэу сыфай |
Kolonya biraz sürün (bana) lütfen | Odékolon t'ek'u khısşıfeba | Одеколон тIэкIу къысщыфэба |
Losyon biraz sürün (bana) lütfen | Losyon t'ek'u khısşıfeba | Лосьон тIэкIу къысщыфэба |
Krem biraz sürün (bana) lütfen | Şıfe t'ek'u khısşıfeba | Щыфэ тIэкIу къысщыфэба |
Hangi saç şekli daha yakışır (bana)? | Sıd şşhats ze'ıxıç'a nah khısek'uştır? | Сыд шъхьац зэIыхыкIа нахь къысэкIущтыр? |
Kulaklarım gözükür (gözükmez) olmasını istiyorum | Sthak'umexer khelhağowu (khemılhağowu) sıfay | СтхьакIумэхэр къэлъагъоу (къэмылъагъоу) сыфай |
Saç spreyine gerek yok | Şşhats téwutxe yişıç'ağep | Шъхьац теутхэ ищыкIагъэп |
Uzun süre dayanan saç kıvırma (perma) yaparmısın (bana) | Şşhats ğet'ırğon beğaş'e khısfeş'ıba | Шъхьац гъэтIыргъон бэгъашIэ къысфэшIыба |
Saçlarımı boya lütfen | Sşşhatsexer ğaleba | Сшъхьацэхэр гъалэба |
| | |
AYAKKABI TAMİRİ | ÇÜAKHE Ş'IJ | ЦУАКЪЭ ШIЫЖЬ |
En yakın ayakkabı yapan (tamircisi) nerede? | Anah blağewu çökhaş'er teşı'a? | Анахь благъэу цокъашIэр тэщыIа? |
Çivi rahatsız ediyor | Uner khıseguawo | Iунэр къысэгуао |
Burasını tekrar dikin lütfen | Mış dejım khıdejıba | Мыщ дэжьым къэдыжьба |
Topuğum düştü (ucundan) | Slhedakhe khıpızığ | Слъэдакъэ къыпызыгъ |
Fermuarım kırıldı | Siç'ı'udeğeççay khutağe | СикIыIудэгъэчъай къутагъэ |
Ne zaman hazırlarsınız? | Sıdiğo khejüğepsıjişta? | Сыдигъо къэжъугъэпсыжьыщта? |
| | |
| | |
| | |
| | |
SAAT TAMİRİCİSİNDE | SIHATIŞ'EM DEJ | СЫХЬАТЫШIЭМ ДЭЖЬ |
Yakın olarak saat tamircisi nerde burda? | Blağewu sıhatış' teşı'a mış? | Благъэу сыхьатышI тэщыIа мыщ? |
Saatim durdu | Sisıhat wuçüğe | Сисыхьат уцугъэ |
Onu çarptım | Aş yésewuteç'ığ | Ащ есэутэкIыгъ |
Saat bazen gidiyor, bazen duruyor | Sıhatır zağore mak'o, zağore khewuçü | Сыхьатыр загъорэ макIо, загъорэ къэуцу |
Saatim günde beş dakika ileri gidiyor | Sisıhat mafem minutitfıç'e yıpe yit | Сисыхьат мафэм минутитфыкIэ ыпэ ит |
Saatim günde beş dakika geri kalıyor | Sisıhat mafem minutitfıç'e yıwujj (khenejı) yit | Сисыхьат мафэм минутитфыкIэ ыуж ит |
Camı kırıdı | Apçır khutağe | Апчыр къутагъэ |
Akrebi düştü (üzerinden) | Sıhatıpççı ç'akor khıtézığ | Сыхьатыпчъы кIакор къытезыгъ |
Yelkovanı düştü (üzerinden) | Sıhatıpççı ç'ıher khıtézığ | Сыхьатыпчъы кIыхьэр къытезыгъ |
Rakamlar kötü görünüyor | Pççağexer deyéwu khelhağox | Пчъагъэхэр дэеу къэлъагъох |
SİNEMA | KİNO | КИНО |
Sinemaya gitmek istiyorum | Kinom sık'onewu sıfay | Кином сыкIонэу сыфай |
Bugün ne filmi gösteriyorlar? | Népe sıd filma khağelhağorer? | Непэ сыд фильма къагъэлъагъорэр? |
Komedi filmi seyretmek istiyorum | Filmışxen séplhınewu sıfay | Фильмыщхэн сеплъынэу сыфай |
Polisiye seyretmek istiyorum | Detektiv film séplhınewu sıfay | Детектив фильм сеплъынэу сыфай |
Çizgi film seyretmek istiyorum | Multfilm séplhınewu sıfay | Mультфильм сеплъынэу сыфай |
Hangi sinema o filmi gösteren? | Sıd kinotéatra a filmer khezğelhağorer? | Сыд кинотеатра а фильмэр къэзгъэлъагъорэр? |
O sinemanın yerine nasıl gideceğim? | A kinotéatrem dej tawuştewu sık'oşta? | А кинотеатрэм дэжь таущтэу сыкIощта? |
O film renkli mi? | A filmer kholena? | А фильмэр къолэна? |
Bu filme Cannes festivalinde ödül uygun (layık) gördüler | Mı filmem Kannem ş'ühaftın khışıfağeşöşağ | Мы фильмэм Каннэм шIухьафтын къыщыфагъэшъошагъ |
Bu film için bilet var mı? | Mı filmem pay bilet şı'a? | Мы фильмэм пай билет щыIа? |
Bu filmde kimdir (oyuncular) arasında olanlar? | Mı filmem xeta xetxer? | Мы фильмэм хэта хэтхэр? |
Yönetmen kimdir? | Réjıserır xeta? | Режиссёрыр хэта? |
Besteci kimdir? | Kompoziterır xeta? | Композиторыр хэта? |
Kamereman kimdir? | Operaterır xeta? | Oператорыр хэта? |
Senaryoyu kimdir yazan? | Stsenariy xeta zıtxığer? | Сценарий хэта зытхыгъэр? |
Bu film beğendin mi (beğendiniz mi)? | Mı filmer wugu yé'uğa (şügu yé'ugha)? | Мы фильмэр угу (шъугу) еIугъа? |