TERCÜME ETMEK | ZEDZEÇ'IN | ЗЭДЗЭКIЫН |
Burada Adıgece veya Türkçe bilen biri var mı? | Mış Adıgabze yé Tırkubze zış'e gore şı'a? | Мыщ Адыгабзэ е Тыркубзэ зышIэ горэ щыIа? |
Burada Adıgece veya Türkçe bilen biri var mı acaba? | Mış Adıgabze yé Tırkubze zış'e gore şı' şü'ua? | Мыщ Адыгабзэ е Тыркубзэ зышIэ горэ щыI шъуIуа? |
Tercümana (çeviri yapana) ihtiyacımız var | Zedzeç'ak'o tişıç'ağ | ЗэдзэкIакIо тищыкIагъ |
Tercüme edecek biri var mı? | Zezıdzeç'ın gore şı'a? | ЗэзыдзэкIын горэ щыIа? |
Bu nasıl tercüme (çevrilir) edilir? | Mır tawuştewu zeradzeç'ıra? | Мыр таущтэу зэрадзэкIыра? |
Senden rica ederim tercüman davet et (çağır) | Sıwolhe'u zedzeç'ak'o khéğeblağ | СыолъэIу зэдзэкIакIо къегъэблагъ |
Senden rica ederiz tercüman davet et (çağır) | Tıwolhe'u zedzeç'ak'o khéğeblağ | ТыолъэIу зэдзэкIакIо къегъэблагъ |
Sizden rica ederim tercüman davet edin (çağırın) | Sıwolhe'u zedzeç'ak'o khéjüğeblağ | СышъолъэIу зэдзэкIакIо къежъугъэблагъ |
Sizden rica ederiz tercüman davet edin (çağırın) | Tıwolhe'u zedzeç'ak'o khéjüğeblağ | ТышъолъэIу зэдзэкIакIо къежъугъэблагъ |
Senden rica ederim tercüme et bunun dediğini | Sıwolhe'u khızedzeç' mış khı'uağer | СыолъэIу къызэдзэкI мыщ къыIуагъэр |
Sizden rica ederim tercüme edin bunun dediğini | Sışölhe'u khızeşüdzeç' mış khı'uağer | СышъолъэIу къызэшъудзэкI мыщ къыIуагъэр |
Benim dediğimi anlıyor musun (musunuz)? | S'orer khıbgure'ua (khıjügure'ua)? | СIорэр къыбгурэIуа (къыжъугурэIуа)? |
Söylediklerini (senin) düzgün (doğru) anlamıyorum | Khap'orer terezewu khızgurı'orep (zexesş'ıç'ırep) | КъапIорэр тэрэзэу къызгурыIорэп (зэхэсшIыкIырэп) |
Söylediklerini (senin) iyi anladım | Khap'orer değowu khızgurı'uağ (zexesş'ıç'ığ) | КъапIорэр дэгъоу къызгурыIуагъ (зэхэсшIыкIыгъ) |
Onun söylediğini anladın mı? | Aş khı'uağer khıbgurı'uağa (zexepş'ıç'ığa)? | Ащ къыIуагъэр къыбгурыIуагъа (зэхэпшIыкIыгъа)? |
Biraz anladım | T'ek'u khızgurı'uağ (zexesş'ıç'ığ) | ТIэкIу къызгурыIуагъ (зэхэсшIыкIыгъ) |
Biraz anladık | T'ek'u khıdgurı'uağ (zexetş'ıç'ığ) | ТIэкIу къыдгурыIуагъ (зэхэтшIыкIыгъ) |
İyi anladım | Değowu khızgurı'uağ (zexesş'ıç'ığ) | Дэгъоу къызгурыIуагъ (зэхэсшIыкIыгъ) |
İyi anladık | Değowu khıdgurı'uağ (zexetş'ıç'ığ) | Дэгъоу къыдгурыIуагъ (зэхэтшIыкIыгъ) |
Hayır anlamadım | Hawu khızgurı'uağep (zexesş'ıç'ığep) | Хьау къызгурыIуагъэп (зэхэсшIыкIыгъэп) |
Hayır anlamadık | Hawu khıdgurı'uağep (zexetş'ıç'ığep) | Хьау къыдгурыIуагъэп (зэхэтшIыкIыгъэп) |
Doğrumu dediklerini benim anlamışlığım (doğru anladım mı dediklerini) | Tereza khap'orer se khızerezgurı'orer | Тэрэза къапIорэр сэ къызэрэзгурыIорэр |
Doğrumu dediklerinizi bizim anlamışlığımız (doğru anladık mı dediklerinizi) | Tereza khaşü'orer te khızeredgurı'orer | Тэрэза къашъуIорэр тэ къызэрэдгурыIорэр |
| | |
DİL ÖĞRENMEYE YARDIMCI OLANLAR | BZE ZEĞEŞ'EN 'EPI'EĞUXER | БЗЭ ЗЭГЪЭШIЭН IЭПЫIЭГЪУХЭР |
Adıgece öğrenmek için CD sizde var mı? | Adigabze zeğeş'eğenım pay CD şüi'a? | Адыгабзэ зэгъэшIэгъэным пай CD шъуиIа? |
Rusça öğrenmek için CD sizde var mı? | Wurısıbze zeğeş'eğenım pay CD şüi'a? | Урысыбзэ зэгъэшIэгъэным пай CD шъуиIа? |
Kendi-kendine Adıgece öğrenme kitabı sizde var mı? | Yéj-yéjirewu Adıgabze zeğeş'en txılh şı'a? | Ежь-ежьырэу Aдыгабзэ зэгъэшIэн тхылъ щыIа? |
İngilizce lingafon kurs sizde var mı? | Yingilızıbze lingafon kurs şüi'a? | Ингилызыбзэ лингафон курс шъуиIа? |
Adıgece-Rusça konuşma kılavuzu arıyorum | Adıge-Wurıs zedeguşı'alhe sılhexhu | Адыгэ-урыс зэдэгущыIалъэ сылъэхъу |
Adıgece yazılmış kitap sende (sizde) var mı? | Adıgabzeç'e txığewu txılh wui'a (şüi'a)? | АдыгабзэкIэ тхыгъэу тхылъ уиIа (шъуиIа)? |
İkinci el kitap satan yer nerede? | T'urıs txılh şap'er teşı'a? | ТIурыс тхылъ щапIэр тэщыIа? |